当前位置:首页 > 最新作品 > 时代散文 > 详细内容
戏说繁体字(夏金河)
发布时间:2023/11/28  阅读次数:78  字体大小: 【】 【】【
  

戏说繁体字(郑州市三十三中 夏金河)

关于中国大陆的简体字,在网上看到以下一段话:

有台湾朋友偶尔谈及大陆汉字改革,妙语连珠,语惊四座,

“汉字简化后,不见,无心,不生,空空,无麦,无车,无道,无首,有无雨,開関无门,里无郎,卖成钩刀下有人头,伦成人下有匕首。

可巧而又巧的是:魔仍是魔,鬼还是鬼,偷还是偷,骗还是骗,贪还是贪,毒还是毒,黑还是黑,赌还是赌。发人深省!

上面一段话,我已多见。它以幽默口吻讽刺中国大陆的简体字,其实不过是无知之言。大陆通行的法定简体字(即由国家公布的简体字),都是有来由的。大体有以下几方面:

1、有些简体字本来就是古体字。如上段话所诟病的“云”、“运”,在古韵书中都可以找到。它们的注释是:

云——《正韵》:“于分切”(“于”的声母和“分”的韵母相拼,即yun);

《说文》:“山川气也,后人加雨作雲。”运——《集韵》:

“羽粉切”(即yun),“走貌”。再如:晒——《字汇补》:

“与曬同。”万——《广韵》、《集韵》、《韵会》:“同萬。”

与——《广韵》、《集韵》、《正韵》:“同與。”

这样的字,要找可找出很多,有兴趣的可到《康熙字典》中找找。

2、有些简体字是从草书来的。书法家们在写字时,

写的都是繁体字,但他们的“車”可以写作“车”、

“東”可以写作“东”、“貝”可以写作“贝”,

“煙”可以写作“烟”,“記”可以写作“记”。

这在颜柳欧赵等古代大书法家的字帖上可以找到很多。

3、有些字是在民间书写中约定俗成的简化字

(上述第2种情况实际上也是属于此类)。

明万历四十四年的《定襄县志》上,就有很多简化字,如;知县王立爱的序言中:“以灾祥志備修禳者之采擇……”这里的“灾”、“采”便是简化字。在这本明代的县志里,还有“岩”、“庄”、“属”、“屡”、“坟”、“党”、“仙”、“来”、“趋”、“(質)朴”、“周(圍)”、“称”、“隐”等简化字。还有很多,不必再举。

由上可知,汉字简化从古到今都在进行着,是历史的必然趋势。那些嘲笑大陆简化字的守旧派,真的才“发人深省”呢。

事物都有两面性,望文生义可不行。

初看好像有道理,仔细推敲有毛病!

我对“汉字简化后,親不见,愛无心,產不生,厰空空,麵无麦,運无车,導无道,兒无首,有雲无雨,開関无门,鄉里无郎,買卖成钩刀下有人头,輪伦成人下有匕首。可巧而又巧的是:魔仍是魔,鬼还是鬼,偷还是偷,骗还是骗,贪还是贪,毒还是毒,黑还是黑,赌还是赌。”的另解:

亲人无需天天见,心里有爱不外现.

产品来源不唯生,工厂敞开闲人进.

面粉原料广得很.运输仅车难适应.

无道可行才需导,儿子独立实在好.

有云未必就下雨,开关广泛不在门.

乡里有郎还有女,买卖头脑要清醒.

仑字其意就是思,加个匕首表犀利.

妖魔鬼怪不能变,一变更难分仔细。

我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!
 

版权所有:天中山教师笔会  办公地址:郑州市金水区丰庆路正商世纪港湾24-11-81

 QQ:929300821  QQ49969544  来稿信箱:rnjyxx@126.com

2008-2023   中网(zw78.com)All rights reserved   京ICP备09031998